In the Bahamas, more than 30% of dolphins have shark-bite scars. With a never-before-seen non-toxic gel bite pad and life-sized dolphin decoy, Dr. Mike Heithaus and Dr. Valeria Paz collect bite impressions from three shark species that migh...
Nas Bahamas, mais de 30% dos golfinhos têm cicatrizes de mordidas de tubarão. Usando uma almofada de gel não tóxica para morder e uma isca de tamanho real para golfinhos, confira impressões de mordidas de três espécies que poderiam s...
En las aguas de las Bahamas, más del 30% de los delfines presentan cicatrices de mordeduras de tiburón. Para investigar y determinar qué especies de tiburones son responsables de estas mordeduras, expertos en tiburones utilizan una avanz...
Bahamalla yli 30 prosentilla delfiineistä on arpia hain puremista. Mike Heithaus ja Valeria Paz keräävät ennennäkemättömän myrkyttömän geelipurentatyynyn ja luonnollisen kokoisen delfiinihoukuttimen avulla puremajälkiä kolmelta ...
In de Bahama's heeft meer dan 30% van de dolfijnen littekens van haaienbeten. Met een nooit eerder vertoonde niet-giftige gel bijtkussen en een levensgrote dolfijn lokaas verzamelen Dr. Mike Heithaus en Dr. Valeria Paz bijtindrukken van dri...
Воды в районе Багамских островов стали полем битвы между акулами и дельфинами. Используя фотосъемку, особые пластины для укусов и ...
Ponad 30% delfinów w rejonie Bahamów okazuje się mieć ślady po ugryzieniach rekinów. Eksperci wyruszają na wyprawę, by ustalić, które gatunki stoją za tymi atakami. Przeprowadzają serię eksperymentów, wykorzystując m.in. żel...