Sir John Franklin set off from England in 1845 with two ships and 129 men to be the first to navigate the Northwest Passage, a new trade route over the top of the world, when Franklin’s ships vanished without a trace. Now, a team of explo...
Em 1845, John Franklin partiu da Inglaterra com dois navios e 129 homens para ser o primeiro a navegar por uma nova rota comercial. Os navios desapareceram sem deixar vestígios. Atualmente, uma equipe tenta desvendar o mistério seguindo a...
Sir John Franklin est parti d'Angleterre en 1845 avec deux navires et 129 hommes pour être le premier à emprunter le passage du Nord-Ouest, une nouvelle route commerciale à travers le monde, lorsque les navires de Franklin ont disparu sa...
Sir John Franklin stævnede ud fra England i 1845 med to skibe og 129 mænd for at være den første til at sejle igennem Nordvestpassagen, en ny handelsvej hen over toppen af verden. Franklins skibe forsvandt sporløst. Nu forsøger et hol...
Sir John Franklin vyrazil v roce 1845 z Anglie se dvěma loděmi a 129 muži, aby jako první proplul Severozápadním průjezdem, novou obchodní cestou přes vrchol světa, když Franklinovy lodě beze stopy zmizely. Nyní se tým badatel...
전설적인 북극 탐험가 존 프랭클린의 행방불명 무덤을 찾아서 탐험 역사상 가장 큰 수수께끼를 해결하려는 시도.
El explorador Sir John Franklin zarpó desde Inglaterra en 1845 con dos barcos y 129 hombres para convertirse en el primer hombre en navegar por el Paso del Noroeste, una nueva ruta comercial en lo más remoto del mundo. Los barcos de Frank...
ניסיון לפתור את תעלומת היעלמותם של 129 איש בקוטב הצפוני.
Sir John Franklin brach 1845 mit zwei Schiffen und 129 Männern von England aus auf, um als erster die Nordwestpassage zu befahren, eine neue Handelsroute über das Dach der Welt. Franklins Schiffe verschwanden spurlos. Nun will ein Forsche...
1845年,約翰富蘭克林爵士率領兩艘船和129名船員從英國出發,首度探尋西北航道,這是一條穿越世界之巔的全新貿易路線。後來,富蘭克林的船消失得無影無蹤。現在,為解開這個...