After a dire lesson on bad behavior, three unruly six-year-olds embark on a chaotic quest for the ultimate "good deed" — unleashing mayhem at every turn.
بعد درس مخيف عن السلوك السيئ، ينطلق ثلاثة أطفال مشاغبين في السادسة من عمرهم في مهمة فوضوية للقيام بـ"عمل صالح" يكفّر عن أخطائهم، فين...
Depois de aprender uma dura lição sobre mau comportamento, três crianças travessas de 6 anos buscam fazer "boas ações" e provocam um verdadeiro caos!
수업 시간에 나쁜 행동의 심각한 결과에 대해 배운 여섯 살짜리 세 친구. 비장한 표정으로 궁극의 '선행'을 찾아 나선다. 그런데 제멋대로인 아이들 아니랄까 봐, 가는 곳마다 대혼란...
Tras una detestable lección sobre mala conducta, tres pequeños revoltosos de seis años emprenden la búsqueda de una «buena obra», pero desatan el caos a cada paso.
在接受了关于不良行为的可怕教训后,三个不守规矩的六岁孩子开始了一场混乱的追求,寻求最终的“善行”,处处引发混乱。
Після лячного уроку про погану поведінку троє шестирічних неслухів починають шалену пригоду, аби здійснити «найдобріший учинок», ...
ก๊วนเด็กแสบวัยหกขวบสามคนมุ่งมั่นจะ "ทำดี" ให้ถึงที่สุด เพื่อโอกาสไปสู่สุคติตอนลาโลก ...
上了有關不良行為的恐怖一課之後,三個不受控的六歲小孩展開瘋狂大冒險,非做到最棒的「善事」不可。但他們每到一個地方,混亂都會如影隨形!
Tři šestileté rošťáky vyděsí přednáška o zlobení, a tak vyrazí konat dobré skutky. Jenže kam přijdou, tam se jim povede napáchat totální spoušť.
Sau một bài học kinh hoàng về hành vi xấu, ba cậu nhóc sáu tuổi ngỗ ngược bắt đầu chuyến hành trình hỗn loạn để làm "việc tốt" vĩ đại – nhưng đi đến đâu cũng gây náo loạn.
Po strasznej lekcji na temat złego zachowania trójka niesfornych sześciolatków wyrusza na pełną chaosu wyprawę w celu wykonania najlepszego „dobrego uczynku”, siejąc chaos na każdym kroku.