As histórias contadas por quem vive do Rio Potengi revelam o ritmo das marés, atravessando as memórias, os silêncios e a força do rio que resiste entre o mangue, o tempo e a cidade.
The stories told by those who live from the Rio Potengi reveal the rhythm of the tides, flowing through memories, silences, and the strength of a river that resists between the mangrove, time, and the city.