Nobita requests of Doraemon the Moshimo-box and wishes for the world to become a place where the use of magic is possible. Witchcraft replaces science and technology and everyone makes use of it on their daily lives, except for Nobita, who,...
最近、のび太は何かとぼんやり空想に耽っている。それは魔法の世界に憧れていたからで、それを静香とドラえもんに打ち明ける。2人はまるで本気にしないが、のび太はその夢...
Dopo aver sognato di essere in un mondo di magia, Nobita e Doraemon utilizzano un "chusky" per trasformare il mondo come quello magico, dove tutto si basa sulla magia, invece della scienza. Ma, i due non sanno che esistono demoni che minacc...
Frustrado por la multitud de problemas en la escuela y en casa, Nobita se pregunta si su vida sería más fácil si la magia realmente existiera. Luego le pide a Doraemon usar su cabina telefónica, que permite ir a un mundo paralelo donde ...
在現實世界諸事不順的大雄,抱怨這個世界沒有魔法。某天他無意間發現自己跟哆啦A夢的石像,正好奇這些石像的來龍去脈時,憧憬魔法的大雄突發奇想使用「如果電話亭」實現夢...
面对生活的诸多不顺的大雄,开始抱怨起现实世界为什么没有魔法。一天,大雄(小原乃梨子 配音)发现了一个哆啦A梦(大山信代 配音)的石像,正打算找出石像的来源,但渴望拥...
현실에 질린 노비타는 마법사가 되는 것을 꿈꾸게 되는데, 당연히 불가능한 일이지만 만약의 상자의 힘으로 마법 세계를 실현한다. 그러나 마법세계도 마법이 과학을 대신할 뿐 기...
โนบิตะต้องการโลกเวทมนตร์ที่สะดวกสบาย และไปพัวพันกับปีศาจที่กำลังจะมายึดครองโลก
Nobita sử dụng Tủ điện thoại yêu cầu của Doraemon biến thế giới trở thành nơi có thể sử dụng phép thuật. Phép thuật thay thế khoa học và công nghệ và tất cả mọi người đều sử dụ...
在現實世界諸事不順的大雄,抱怨這個世界沒有魔法。某天他無意間發現自己跟哆啦 A 夢的石像,正好奇這些石像的來龍去脈時,憧憬魔法的大雄突發奇想使用「如果電話亭」實現夢...
Nobita meminta Doraemon kotak Moshimo dan berharap dunia menjadi tempat di mana penggunaan sihir boleh dilakukan. Sihir menggantikan sains dan teknologi dan semua orang menggunakannya dalam kehidupan seharian mereka, kecuali Nobita, yang, s...