Ten women in Canada talk about being lesbian in the 1940s, 1950s, and 1960s: discovering the pulp fiction of the day about women in love, their own first affairs, the pain of breaking up, frequenting gay bars, facing police raids, men's res...
Dix femmes, vivant pour la plupart à Vancouver ou à Toronto, parlent de leur vie de lesbienne dans les années 1940, 1950 et 1960 : elles découvrent les romans en fascicules de l'époque sur les femmes amoureuses, leurs premières aventu...
10位女性,她们大多生活在温哥华或多伦多,讲述了自己在20世纪40年代、50年代和60年代的女同性恋经历:她们发现了当时关于恋爱中的女性的低俗小说、自己的初恋、分手的痛苦、...
Tien vrouwen in Canada vertellen over lesbisch zijn in de jaren veertig, vijftig en zestig: het ontdekken van de pulpfictie van de dag over verliefde vrouwen, hun eigen eerste affaires, de pijn van het uit elkaar gaan, het bezoeken van homo...
10 位女性,她們大多生活在温哥華或多倫多,講述了自己在 20 世紀 40 年代、50 年代和 60 年代的女同性戀經歷:她們發現了當時關於戀愛中的女性的低俗小説、自己的初戀、分手的痛...