Comment la chaîne américaine de cafés, désormais planétaire, a conquis les classes moyennes urbaines. Cette investigation sur trois continents dévoile la face soigneusement cachée de la marque à la sirène.
28.000 Cafés in 75 Ländern: Die international tätige Starbucks Coffee Company wurde zu einem Symbol der Globalisierung. Die Marke ist in unserem Alltag präsent wie kaum eine andere. Gilles Bovon und Luc Hermann haben genauer untersucht,...
How the American coffee chain, now global, has conquered the urban middle class. This investigation on three continents reveals the carefully hidden face of the brand.
有一個成就輝煌的品牌,將最平凡的飲料–咖啡,打造成神奇飲料。一杯售價昂貴的飲料,使人化身品味人士,令人產生成功幻覺,讓人自認有點高人一等。這個品牌就是星巴克。以...
星巴克咖啡杯上的美人鱼已经成为全球化的标志,吸引着无数“中产阶级”顾客购买一杯杯的高价咖啡。星巴克声称的公平贸易咖啡真的公平吗?欧洲子公司是否真的在英国逃过无数...