Éric Masson, un petit escroc sans envergure à la petite semaine, n’a pas les moyens de rembourser sa dette à Charles Lepicard, un tenancier de maison close mis à la retraite forcée par la loi de 1946 de Marthe Richard. Mais il propos...
"Le Dabe" retired many years ago and now he lives in the Tropics where he owns stables and horses. He is a very rich man. He was the king of all money counterfeiters. He is contacted from Paris to organize a new job. He says no. But when he...
Una banda di improvvisati falsari parigini chiamano dal Sud America un esperto del ramo che si è ritirato, Ferdinand detto "il Grisbi", conosciuto nell'ambiente come il re dei falsari. Questi si mette al lavoro con l'aiuto del valido incis...
Компания эксцентричных и неудачливых аферистов задумывает сменить специализацию и провернуть новое для себя дельце: напечатать к...
Az egykori pénzhamisító banda feje, alias a "Főnök" régóta visszavonultan él Dél-Amerikában egy balul sikerült akció után. Egykori társa, Charles Lepicard meggyőzi, hogy térjen vissza egy utolsó bulira, mert zseniális réz...
Skupinka poněkud neúspěšných, ale o to ambicióznějších spekulantů se rozhodne, že padělá velký balík bankovek. O co mají větší oči, o to míň zkušeností. Podaří se jim získat slavného odborníka, který si užív...
Компания от ексцентрични и неудачни мошеници, замисля да смени специалността си и да се захване с нова работа: да напечатат голяма ...
“勒达贝”多年前就退休了,现在他住在热带地区,拥有马厩和马匹。他是一个非常富有的人。他曾经是所有伪造货币者的王者。他收到了来自巴黎的联系,要他组织一次新的工作。...
Charles Lepicard, Lucas Malvoisin y Éric Masson pretenden falsificar billetes. Éric cree tener bajo manga a un grabador sin igual, el de un tal Mandarès (ahora preso), Robert Mideau, le "Cave", es decir, en el argot de los truhanes, un s...