Pluto chases a kitten through a window and right into Mickey's lap. Mickey scolds him, and goes off to wash the kitten. Pluto falls asleep in front of the fire, and dreams of a hell ruled by cats where he is put on trial for all his crimes ...
Pluto cae dormido y tiene un extraño sueño en el que una grupo de gatos le juzgan por sus acciones contra ellos.
Pluto poursuit un chaton, qui, couvert de boue, se réfugie dans les bras de Mickey. Celui-ci, furieux contre son chien, le prévient que s'il continue à courir après les chats, il aura des comptes à rendre lors de son jugement dernier.
Pluto hat einen Alptraum, in dem er in die Hölle kommt und von einem Katzengericht verurteilt wird.
Pluto insegue un gattino che, coperto di fango, entra in casa e si rifugia tra le braccia di Topolino. Quest'ultimo, furioso con il suo cane, lo avverte che nel suo giorno del giudizio dovrà rispondere di tutti i gatti che ha inseguito. Me...
Плуто во сне попадает на адский суд мстительных кошек.
晴朗明媚的一天,聒噪的布鲁托正在野外追逐一只可怜的小白猫。小猫惊慌失措,慌不择路,爬到树上,跌落泥坑,而布鲁托始终紧追不舍。它们将米老鼠的房间弄得一团糟,米老鼠...