A Taoist priest protests against the idea of a Buddhist priest being his neighbour. They often argue with each other until a vampire is at large and threatens the villagers' safety.
偏僻山间,一僧一道比邻而居。和尚(午马 饰)随和开朗,更有一女徒菁菁(李丽珍 饰)玲珑可爱;道士(陈友 饰)古板严厉,而徒弟嘉乐(钱嘉乐 饰)却鬼马顽皮。性格不同的...
약초를 캐는 일휴대사(우마 분)와 악귀를 쫓는 사목도사(진우 분)는 이웃에 살면서 항상 사소한 일로 말다툼을 한다. 사목도사의 제자 가락(전가락 분)은 늘 사부에게서 구박을 받다...
偏僻山間,一僧一道比鄰而居。和尚(午馬 飾)隨和開朗,更有一女徒菁菁(李麗珍 飾)玲瓏可愛;道士(陳友 飾)古板嚴厲,而徒弟嘉樂(錢嘉樂 飾)卻鬼馬頑皮。性格不同的...
Un prêtre taoïste n'est pas trop heureux quand son collègue prêtre bouddhiste emménage à côté. Ils sont soumis à des querelles et des duels constants, mais bientôt ils doivent surmonter leurs adversités quand un vampire s'échapp...
和尚(午馬 飾)和道士(陳友 飾)在山上比鄰而居。和尚隨和開朗,他的女徒弟菁菁(李麗珍 飾)玲瓏可愛;道士古板嚴肅,而徒弟嘉樂(錢嘉樂 飾)鬼馬頑皮。兩對歡喜冤...
Trong một khu rừng chỉ có hai ngôi nhà của lão Hòa Thượng và lão đạo sĩ Bốn Mắt. Dù là hàng xóm duy nhất của nhau, nhưng hai người không ưa nhau, thường xuyên cà khịa, chơi khăm lẫn nhau. G...
昔々、人里から遠く離れた山奥に2軒の家があり、それぞれに道士と和尚が弟子と共に暮らしていた。ところが、この2人は顔を合わせる度に喧嘩を始めてしまうほど非常に仲が悪...
Um sacerdote taoísta não fica muito feliz quando seu colega sacerdote budista se muda para à porta ao lado. Eles estão sempre em constantes contendas e duelos, mas logo terão que superar suas diferenças quando um vampiro se liberta de...
Een taoïstische priester protesteert tegen het idee dat een boeddhistische priester zijn buurman is. Ze maken vaak ruzie met elkaar totdat een vampier op vrije voeten is en de veiligheid van de dorpelingen in gevaar brengt.