Luisa has a habit of bringing her dates home, irritating her son, Cesar. When Cesar invites his best friend Pablo over for a sleepover, Luisa's flirtations become too much to bear, especially as Cesar has his own feelings towards Pablo.
Сезар приглашает Пабло на ночевку. Луиза, мать Сезара, имеет неприятную привычку приводить домой своих сентиментальных партнеров. ...
路易莎习惯于把约会对象带回家,这激怒了她的儿子塞萨尔。当塞萨尔邀请他最好的朋友巴勃罗过来过夜时,路易莎的调情变得难以忍受,尤其是当塞萨尔对巴勃罗有自己的感情时。
Luisa tiene la costumbre de traer sus citas a casa, lo que irrita a su hijo César. Cuando César invita a su mejor amigo Pablo a dormir en casa, los coqueteos de Luisa se vuelven insoportables, sobre todo porque César tiene sus propios se...