Watch The Swimmers Online
Avalaible Now [ FREE ]From war-torn Syria to the 2016 Rio Olympics, two young sisters embark on a risky voyage, putting their hearts and their swimming skills to heroic use.
Cheias de coragem, duas jovens irmãs deixam a Síria devastada pela guerra e embarcam em uma viagem arriscada rumo às Olimpíadas do Rio em 2016.
전쟁으로 황폐해진 시리아를 떠나 2016년 리우 올림픽에 이르기까지. 위험천만한 여정에 나선 두 자매는 강인한 마음과 뛰어난 수영 실력으로 영웅이 된다.
З охопленої війною Сирії до Олімпійських ігор 2016 року в Ріо: дві сестри вирушають у ризиковану подорож і стають справжніми героїня...
Zwei Schwestern wagen eine riskante Flucht, die sie vom kriegszerstörten Syrien bis hin zur Olympiade 2016 in Rio führt. Dabei nutzen sie ihr Schwimmtalent auf heldenhafte Weise.
Dankzij hun moed en zwemtalent brengen twee jonge zussen de riskante reis van het door oorlog verscheurde Syrië tot aan de Olympische Spelen in Rio in 2016 tot een goed einde.
De la Syrie en guerre aux JO de Rio en 2016, deux sœurs entreprennent un périple hasardeux, pendant lequel elles font un usage héroïque de leurs aptitudes de championnes.
İki kız kardeş, hem yüreklerini hem de yüzme becerilerini kahramanca ortaya koyarak savaşın mahvettiği Suriye'den 2016 Rio Olimpiyatları'na uzanan bir yolculuğa çıkar.
Dvě sestry to z válkou zničené Sýrie dotáhnou až na olympijské hry v Riu v roce 2016 a na téhle riskantní cestě prokážou pevné odhodlání i skvělou plaveckou techniku.
สองพี่น้องจากซีเรียที่โดนสงครามทำลายย่อยยับ ต้องเผชิญความยากลำบาก พร้อมทุ่มเทกายใ...
从战火纷飞的叙利亚到2016年里约奥运会,年轻的两姐妹踏上了冒险之旅,满怀热情地运用自己的游泳技能完成英雄壮举。
Desde Siria hasta las Olimpiadas de Río de 2016, dos hermanas emprenden un arriesgado viaje durante el que recurren de forma heroica a sus dotes de campeonas de natación.
Dalla guerra in Siria alle Olimpiadi di Rio del 2016, due sorelle intraprendono un viaggio rischioso, utilizzando in maniera eroica le proprie emozioni e il talento di nuotatrici.
Од ратом разорене Сирије до Олимпијских игара у Рију 2016, две младе сестре крећу на ризично путовање, стављајући своја срца и своје п...
Két nővér kockázatos utazásra indul a háború sújtotta Szíriából, és úszótehetségük mellett szívvel és lélekkel is hősiesen küzdenek, hogy részt vehessenek a 2016-os riói olimpián.
Desde una Siria devastada por la guerra hasta los Juegos Olímpicos de Río de 2016, dos hermanas emprenden un arduo viaje que pone a prueba su destreza como nadadoras y su temple.
שתי אחיות צעירות יוצאות למסע מסוכן מסוריה מוכת הקרבות לאולימפיאדת ריו 2016, נותנות את הנשמה ומקדישות את כישורי השחייה שלהן למען מטרות...
Fra det krigshærgede Syrien til OL i Rio i 2016 – to unge søstre begiver sig ud på en farefuld rejse, der kræver lige dele hjerte og svømmefærdigheder.
Από την εμπόλεμη Συρία στους Ολυμπιακούς του 2016, δύο νεαρές αδελφές ξεκινούν ένα επικίνδυνο ταξίδι, αξιοποιώντας ηρωικά την ψυχή κ...
W 2016 roku dwie młode siostry wyruszają w ryzykowną podróż z ogarniętej wojną Syrii na olimpiadę w Rio, wystawiając na próbę zdolności pływackie — i serca.
戦渦のシリアから2016年のリオ五輪へ。大きな危険を冒して海を渡った2人の姉妹は、その情熱と水泳の才能で人々に希望をもたらそうとする。
من سوريا التي مزقتها الحرب إلى "أولمبياد ريو" لعام 2016، تشرع شقيقتان شابتان في رحلة بحرية محفوفة بالمخاطر توظّفان فيها تفانيهما ومها...
Из разрываемой войной Сирии на Олимпийские игры 2016 в Рио-де-Жанейро: две сестры едут в рискованное путешествие, проявив героическу...
Od ratom razrušene Sirije do Olimpijskih igara u Riju 2016., dvije mlade sestre kreću na opasno putovanje, hrabro se pouzdajući u svoje plivanje.
Od vojne razdejane Sirije do olimpijskih iger v Riu leta 2016! Dve mladi sestri se odpravita na mučno pot kot begunki, pri čemer izkoristita svoj pogum in plavalno znanje za reševanje, ko je sredi Egejskega morja odpovedal motor gumenjak...
這對年輕姊妹從戰火肆虐的敘利亞挺進 2016 年里約奧運,一路走來困難重重,最終讓世人看見她們英勇的意志和泳技。
ဆီးရီးယားလူမျိုး ရေကူးချန်ပီယံ Yusra Mardini ရဲ့ ဂရိပင်လယ်ထဲကနေ ကုန်းမြေအထိလက်ပစ်ကူးပြီး လူတ...
Từ Syria bị chiến tranh tàn phá đến Olympic Rio 2016, hai chị em trẻ tuổi bắt đầu cuộc hành trình mạo hiểm, dành trọn trái tim và kỹ năng bơi lội của họ cho chính nghĩa.
من سوريا التي مزقتها الحرب إلى "أولمبياد ريو" لعام 2016، تشرع شقيقتان شابتان في رحلة بحرية محفوفة بالمخاطر توظّفان فيها تفانيهما ومها...
从战火纷飞的叙利亚到 2016 年里约奥运会,年轻的两姐妹踏上了冒险之旅,满怀热情地运用自己的游泳技能完成英雄壮举。
這對年輕姊妹從戰火肆虐的敘利亞挺進 2016 年里約奧運,一路走來困難重重,最終讓世人看見她們英勇的意志和泳技。
Kaksi sisarusta lähtee vaaralliselle matkalle sodan runtelemasta Syyriasta kohti Rion olympialaisia vuonna 2016, nousten sankareiksi sisunsa ja uintitaitonsa ansiosta.
De la Syrie ravagée par la guerre aux Jeux olympiques de Rio en 2016, deux jeunes sœurs se lancent dans un périple risqué, faisant appel à leur cœur et à leur talent de nageuses.
To unge søstre begir seg ut på en risikabel reise hvor de må bruke svømmeferdighetene sine på heroisk vis – noe som fører dem fra krigsherjede Syria til OL i Rio 2016.
Dari Syria yang dilanda peperangan hingga Sukan Olimpik Rio 2016, dua beradik ini memulakan perjalanan penuh cabaran untuk memperjuangkan azam dan bakat renang mereka.
Da Síria devastada pela guerra às Olimpíadas do Rio de Janeiro de 2016, duas irmãs iniciam uma viagem arriscada, usando heroicamente as suas qualidades de nadadoras.
Dari Suriah yang dilanda perang hingga Olimpiade Rio 2016, dua bersaudari memulai perjalanan berisiko, menggunakan hati dan keterampilan berenang untuk menjadi pahlawan.
यह कहानी है दो युवा बहनों की जोखिम भरी यात्रा की. अपने मज़बूत इरादों और कुशल तैराकी के दम पर वे...
Din Siria răvășită de război și până la Olimpiada de la Rio din 2016, două surori pornesc într-o călătorie riscantă, folosindu-și cu eroism abilitățile de înotătoare.
Mula sa Syria na lubog sa digmaan hanggang sa 2016 Rio Olympics, isang mag-ate ang nakipagsapalaran, gamit ang kanilang mga puso at talento sa swimming para sa kabutihan.
Från krigets Syrien till OS i Rio 2016. Två unga systrar ger sig ut på en riskabel resa där de drar nytta av sina simkunskaper för att göra heroiska insatser.

















