Théo, the village's water tower, is crying his eyes out. To try and understand why he's sad, Robert, a nine-year-old boy, tries to talk to him but Théo takes fright and runs away. He turns up in town, where he gets taunted by the museum, ...
Théo le Château d'Eau est triste car personne ne vit en lui. Pour lui remonter le moral, Robert la niche et Bartholomé le chien l’emmènent se promener. Mais tous les endroits rappellent à Théo sa solitude.
Todas las mañanas, Theo, la torre-depósito de agua, se pone a llorar, perturbando la tranquilidad del pueblo. Robert y su perro intentan animarlo con una canción. Pero a Theo no le apetece cantar e intenta escapar, lo que les llevará a ...
Théo, de watertoren van het dorp, huilt zijn ogen uit. Om te proberen te begrijpen waarom hij verdrietig is, probeert Robert, een negenjarige jongen, met hem te praten, maar Théo schrikt en rent weg. Hij duikt op in de stad, waar hij word...
每天早晨,水塔西奧都會哭泣,吵醒整個村莊。羅伯特和他的狗試圖用歌聲安慰他,但西奧無心聆聽,甚至試圖逃離村莊,踏上前往城市的旅途。