20 years ago, Carl was responsible for genetically engineering a girl with narcotic blood. Now he's brought her home - and the boundaries between love and addiction are becoming increasingly blurred.
15年前,科学家卡尔·蒂森(Carl Dyson,由 Adrian Rawlins饰演)从事一项名为“炼金术计划”的项目,试图将通过基因技术提取并“冶炼”出含有能够治愈癌症和其他已知病患的人类血液...
Le projet Elixir avait pour objectif de mettre au point un remède contre le cancer. Suite à l'échec des expérimentations, une cobaye nommée Lix a survécu. Son sang possède des propriétés uniques puisqu'il agit telle une drogue sur ...
Twintig jaar geleden was Carl verantwoordelijk voor de genetische manipulatie van een meisje met verdovend bloed. Nu heeft hij haar naar huis gebracht, en de grenzen tussen liefde en verslaving vervagen steeds meer.