Escalating climate change is turning the world economy upside down. With crops dying and food price spiking, FOOD has replaced oil as the world's most valuable commodity. Among the very few lands still left fertile, Indonesia is quickly ri...
在我们的孩子时代,不断升级的气候变化正在使世界经济翻天覆地。随着农作物的死亡和食品价格的飙升,食品已取代石油成为世界上最有价值的商品。在仅存的几块土地中,印...
Основні події відбуваються через десять років після того, як головні герої розлучаються. Незабаром індонезійські спецпризначенці...
2031년, 식량이 부족하고 정부의 통제를 받는 미래. 대통령 탄핵과 함께 권력을 잡은 해병대 출신의 앙가는 피라나스 정부의 의원으로 승승장구하며, 분리주의단체 ‘리폼’을 뿌리 ...
Через 10 лет после расставания группа индонезийских спецназовцев объединяется, чтобы побороть зловещую копорацию "Пиранья", захват...
Eski bir denizci ve arkadaşları Endonezya'yı acımasız bir siyasi liderden kurtarmak için amansız bir mücadeleye gireceklerdir.
Một cựu lính thủy và những người bạn của anh ta đấu tranh để cứu Indonesia khỏi một nhà lãnh đạo đảng tàn nhẫn.
Il mondo è al collasso a causa di devastazioni ambientali e di conflitti che hanno messo in ginocchio gran parte della popolazione mondiale. Il cibo è diventato il bene più prezioso al mondo sostituendo il petrolio come indice di scambio...
La escalada del cambio climático está poniendo patas arriba la economía mundial. Con las cosechas muriendo y el aumento de los precios de los alimentos, los ALIMENTOS han reemplazado al petróleo como el producto más valioso del mundo. ...
W niedalekiej przyszłości Ziemia została tak przeludniona, że najcenniejszym surowcem stała się żywność. Wykorzystując to, kilku bogaczy przejmuje władzę w Indonezji, zabijając każdego kto stanie na drodze. Kres tyranii poło...
Num futuro próximo, o aquecimento global dizima as plantações da terra e o comódite mais precioso passa a ser a comida. Nesse contexto, a Indonésia se torna uma nova potência, mas após um golpe de estado, o novo partido decide sacrif...
Im Jahr 2031 hat der globale Klimawandel die Weltwirtschaft auf den Kopf gestellt und dafür gesorgt, dass Nahrungsmittel das Erdöl als wertvollstes Gut abgelöst haben. Indonesien gilt als eines der letzten noch fruchtbaren Länder und st...
חייל מארינס משוחרר וחבריו נאבקים להציל את אינדונזיה ממנהיג מפלגה חסר רחמים.
距今不久的近未來,由於氣候變化,糧食取代石油成為世界上最珍貴的資源,擁有地球上少數幾塊肥沃土地的印尼因此成為經濟大國。安加(歐卡安塔拉 飾)是一名前海軍陸戰隊隊...
Demi kekuasaan, suatu rezim kejam memonopoli pasokan makanan di Indonesia. Seorang mantan marinir membentuk tim yang berisi mantan rekannya untuk membereskan masalah ini.
食糧不足で人類に危機が迫った近未来のインドネシアを舞台に、国会議員に転身した元海兵隊員の戦いを描いたSFドラマ。地球規模の気候変動によって穀物の生産に甚大な被害が...
Eskalerende klimaændringer vender op og ned på verdensøkonomien. Med afgrøder, der dør og fødevarepriserne stiger, har FOOD erstattet olie som verdens mest værdifulde råvare. Blandt de meget få lande, der stadig er frugtbare, rejse...
Když zlotřilý režim ohrožuje dodávky potravin v Indonésii a snaží se získat moc, bývalý mariňák sestaví tým bývalých kumpánů, aby nepřátelskému převzetí moci učinil přítrž.