1970년대, 바닷가에 인접한 작은 마을 군천엔 절친인 두 해녀 춘자와 진숙, 그리고 진숙의 동생이 살고 있다. 그들은 생계를 위해 항상 물 속에서 해산물들을 채집하는 일을 한다. 하...
During the 1970s, in Kunchon, there were women divers who were able to dive without equipment, including two best friends Choon-ja and Jin-sook, Jin-sook's brother and Hammer. They always collected seafood under water for living. But, as fe...
Una película policíaca de acción ambientada en los años 70 en un pequeño y tranquilo pueblo junto al mar, donde dos mujeres se ven inesperadamente atrapadas en una trama de contrabando de alto riesgo.
化學工廠開始進到平和的海岸村後,讓海女們失去了工作。為了謀生而尋找各種方法的春子,在發現了只要打撈丟進海底的走私品,就能獲得鉅額報酬的走私世界後,便向海女領袖真...
หญิงสาวสองคนเข้าไปเกี่ยวข้องกับปฏิบัติการลอบขนของเถื่อนในหมู่บ้านริมทะเลแสนสงบสุ...
Dans les années 1970, une opération de contrebande se déroule dans un petit village paisible au bord de la mer. Les personnes impliquées dans cette opération de contrebande sont Jo Choon-Ja, qui travaille comme contrebandière pour gag...
随着化学工厂来到平和的海边渔村群川,海女们一夜之间失去了工作。寻找生存方法的胜负师春子,了解只要把扔进海里的东西捞起来就能赚大钱的走私世界后,向海女们队长真淑提...
《柏林諜變》、《絕路狂逃》動作導演新作,以韓國獨有的海女文化為主角的黑吃黑走私犯罪電影,集懸疑動作及搞笑喜劇於一身,有笑有淚仲有血。在七十年代的韓國群川漁村,海...
Als anys 70, a Guncheon (un poblet coreà a prop del mar), hi havia bussejadores que podien capbussar-se sense equip. Dues d’elles vivien de recol·lectar marisc, però tot va canviar quan la contaminació va acabar amb la pesca i ara viu...
Korea in den 70er Jahren: In der friedlichen Küstenstadt Guncheon wird eine Chemiefabrik aufgebaut. Die Meeresverschmutzung, die durch die Chemiefabrik erzeugt wird, stürzt die Haenyeos von Guncheon – Taucherinnen, die unter Wasser Meer...
В центре сюжетной линии оказываются две молодые женщины из провинциального городка, именуемом как Кунчхон, где близкие по духу под...
Μια ομάδα ανθρώπων κάνει λαθρεμπόριο σε ένα μικρό ήσυχο χωριό δίπλα στη θάλασσα κατά τη δεκαετία του 1970. Η Τσο Τσουν Τζα, που παλεύε...
فيلم حركة وجريمة تدور أحداثه في السبعينيات في قرية صغيرة هادئة بجوار البحر، حيث تقع امرأتان بشكل غير متوقع في مخطط تهريب عالي المخا...
Film akcji kryminalny osadzony w latach 70. w małej, spokojnej wiosce nad morzem, gdzie dwie kobiety niespodziewanie wciągają się w niebezpieczny przemyt.
In de jaren zeventig waren er in Kunchon vrouwelijke duikers die zonder uitrusting konden duiken, waaronder twee beste vrienden Choon-ja en Jin-sook, de broer van Jin-sook en Hammer. Ze verzamelden altijd zeevruchten onder water om van te l...
1970年代半ば、韓国の漁村クンチョン。海が化学工場の廃棄物で汚され、地元の海女さんチームが失職の危機に直面する。 リーダーのジンスクは仲間の生活を守るため、海底から...
Durante a década de 1970, em Kunchon, havia mulheres mergulhadoras que conseguiam mergulhar sem equipamento, incluindo duas melhores amigas, Choon-ja e Jin-sook, irmão de Jin-sook e Hammer. Elas sempre coletavam frutos do mar debaixo d'á...